Schlacht von Angbar 8: Die Ruhe nach dem Sturm: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KoschWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Kunar (D | B)
K
Kunar (D | B)
K
Zeile 6: Zeile 6:
 
Noch tobte an einigen Stellen der Kampf gegen die letzten Plünderer, noch wüteten die Feuer in der Stadt, doch als sich im Osten die Morgenröte ankündigte, konnte ich auf des Fürsten Geheiß mit Fug und Recht auf allen Plätzen in der Stadt verkünden: „[[Angbar]] ist gerettet!“ – auch wenn das Wort „gerettet“ auszusprechen mir schwer fiel, angesichts der Trümmer und Ruinen, der Toten und Wehklagenden. Die [[Schlacht von Angbar|Schlacht um Angbar]] war vorüber, aber ich wage nicht zu sagen, dass wir gesiegt hätten – wir haben nicht verloren, sind nicht geknechtet und getötet worden, das ist viel, unendlich viel! Doch ein Sieg...? Dafür sind die Trauer und das Leid zu groß: Die halbe Stadt in Schutt und Asche, der Norden der Provinz geplündert und verheert – und so viele viele Tote.
 
Noch tobte an einigen Stellen der Kampf gegen die letzten Plünderer, noch wüteten die Feuer in der Stadt, doch als sich im Osten die Morgenröte ankündigte, konnte ich auf des Fürsten Geheiß mit Fug und Recht auf allen Plätzen in der Stadt verkünden: „[[Angbar]] ist gerettet!“ – auch wenn das Wort „gerettet“ auszusprechen mir schwer fiel, angesichts der Trümmer und Ruinen, der Toten und Wehklagenden. Die [[Schlacht von Angbar|Schlacht um Angbar]] war vorüber, aber ich wage nicht zu sagen, dass wir gesiegt hätten – wir haben nicht verloren, sind nicht geknechtet und getötet worden, das ist viel, unendlich viel! Doch ein Sieg...? Dafür sind die Trauer und das Leid zu groß: Die halbe Stadt in Schutt und Asche, der Norden der Provinz geplündert und verheert – und so viele viele Tote.
  
Die Lebenden aber fanden sich allmählich auf dem Platz der Ewigen Flamme ein. Und so groß das Leid auch war, da fiel man sich mit Freudentränen in die Arme, pries die Götter, wenn man totgeglaubte Freunde und Verwandte noch am Leben sah. Und inmitten der Menge die Familie des Fürsten, das edle [[Haus Eberstamm|Haus vom Eberstamm]], doch ach, so schwer gezeichnet: Gefallen [[Geldor von Eberstamm-Mersingen|Herr Geldor]], des Fürsten Bruder, gefallen [[Idamil vom Eberstamm (Prinz)|Prinz Idamil]], sein Sohn, verbrannt der kleine [[Holduin-Hal vom Eberstamm|Holduin]], sein Enkel. Doch am Leben er selbst, der [[Blasius vom Eberstamm|gute Fürst]]! Am Leben [[Nadyana von Wengenholm|Frau Nadyana]] und [[Anshold vom Eberstamm|Prinz Anshold]]! Am Leben auch die greise [[Thalessia von Eberstamm-Ehrenstein-Eberstamm|Fürstinmutter]]! Und Angbars Bürger rings umher, die wackeren, und all die Freunde und Verbündeten, die Wengenholmer und die Angroschim aus [[Koschim]], Herr [[Albrax Sohn des Agam|Albrax]] mit den Zwergenkriegern... Sie alle standen da und schienen zu warten – auf ein Wort des Fürsten. Doch [[Blasius vom Eberstamm|Herr Blasius]] schwieg und gab statt dessen mir ein Zeichen: Ich war, ich bin sein Herold. Doch was sollte ich sagen? Woher Worte finden in dieser unsagbaren Stunde?
+
Die Lebenden aber fanden sich allmählich auf dem Platz der Ewigen Flamme ein. Und so groß das Leid auch war, da fiel man sich mit Freudentränen in die Arme, pries die Götter, wenn man totgeglaubte Freunde und Verwandte noch am Leben sah. Und inmitten der Menge die Familie des Fürsten, das edle [[Haus Eberstamm|Haus vom Eberstamm]], doch ach, so schwer gezeichnet: Gefallen [[Geldor von Eberstamm-Mersingen|Herr Geldor]], des Fürsten Bruder, gefallen [[Idamil vom Eberstamm (Prinz)|Prinz Idamil]], sein Sohn, verbrannt der kleine [[Holduin Hal vom Eberstamm|Holduin]], sein Enkel. Doch am Leben er selbst, der [[Blasius vom Eberstamm|gute Fürst]]! Am Leben [[Nadyana von Wengenholm|Frau Nadyana]] und [[Anshold vom Eberstamm|Prinz Anshold]]! Am Leben auch die greise [[Thalessia von Eberstamm-Ehrenstein-Eberstamm|Fürstinmutter]]! Und Angbars Bürger rings umher, die wackeren, und all die Freunde und Verbündeten, die Wengenholmer und die Angroschim aus [[Koschim]], Herr [[Albrax Sohn des Agam|Albrax]] mit den Zwergenkriegern... Sie alle standen da und schienen zu warten – auf ein Wort des Fürsten. Doch [[Blasius vom Eberstamm|Herr Blasius]] schwieg und gab statt dessen mir ein Zeichen: Ich war, ich bin sein Herold. Doch was sollte ich sagen? Woher Worte finden in dieser unsagbaren Stunde?
  
 
Da teilte sich die Menge, und vier Geweihte des Herrn [[Ingerimm]] trugen herbei auf einer Bahre den Leichnam von Meister [[Hilperton Asgareol Draschrüb|Hilperton Asgareol]]. Nachdem es ihm gelungen war, den [[Alagrimm]] zu bändigen, war er hingesunken auf die Erde und hatte sein Leben ausgehaucht, ein große und erfülltes Leben im Dienste Ingerimms – hingegeben zur Rettung Angbars, zur Rettung des Koscherlandes, zur Rettung von uns allen. Und wenn auch tausend Heldentaten dieser Nacht zu preisen sind – ihm gebührt die Krone.
 
Da teilte sich die Menge, und vier Geweihte des Herrn [[Ingerimm]] trugen herbei auf einer Bahre den Leichnam von Meister [[Hilperton Asgareol Draschrüb|Hilperton Asgareol]]. Nachdem es ihm gelungen war, den [[Alagrimm]] zu bändigen, war er hingesunken auf die Erde und hatte sein Leben ausgehaucht, ein große und erfülltes Leben im Dienste Ingerimms – hingegeben zur Rettung Angbars, zur Rettung des Koscherlandes, zur Rettung von uns allen. Und wenn auch tausend Heldentaten dieser Nacht zu preisen sind – ihm gebührt die Krone.

Version vom 20. Oktober 2018, 13:32 Uhr

Ein Blick auf Trümmer und Ruinen