Der Ruf des Friedwanger Raben 1032 BF: Teil 1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KoschWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Kunar (D | B)
K
Kunar (D | B)
K
Zeile 23: Zeile 23:
 
Er warf das nasse Haar über die Schulter, rieb den Schopf und seinen Oberkörper mit einem Leinentuch ab, das er zum Trocknen über einen Strauch geworfen hatte. Alrik, du Betrüger...Selbst meinen Namen hast du mir genommen.
 
Er warf das nasse Haar über die Schulter, rieb den Schopf und seinen Oberkörper mit einem Leinentuch ab, das er zum Trocknen über einen Strauch geworfen hatte. Alrik, du Betrüger...Selbst meinen Namen hast du mir genommen.
 
Oder war es, der sich hier betrog? Irgendwie war es leichter gewesen, das Streunerlein Francesco di Palazzo zu hassen, als er noch nicht gewusst hatte, dass sie durch eine üble Laune des Schicksals vom gleichen Fleisch und Blut waren.
 
Oder war es, der sich hier betrog? Irgendwie war es leichter gewesen, das Streunerlein Francesco di Palazzo zu hassen, als er noch nicht gewusst hatte, dass sie durch eine üble Laune des Schicksals vom gleichen Fleisch und Blut waren.
Er holte Seife und Rasiermesser, schmierte sich die kratzigen Wangen  ein, schabte an den Bartstoppeln. Seitdem er Besuch aus Burg Mersingen erwartete, achtete er wieder mehr auf solche Dinge.  
+
Er holte Seife und Rasiermesser, schmierte sich die kratzigen Wangen  ein, schabte an den Bartstoppeln. Seitdem er Besuch aus [[wikav:Burg Mersingen|Burg Mersingen]] erwartete, achtete er wieder mehr auf solche Dinge.  
 
   
 
   
 
Der doppelte Alrik. Sein Zwillingsbruder Francesco und er, Bishdarielon...
 
Der doppelte Alrik. Sein Zwillingsbruder Francesco und er, Bishdarielon...

Version vom 16. Januar 2018, 20:48 Uhr

Briefspielgeschichten der Golgariten