Man erntet, was man sät - Die Verbündeten erreichen Unwynfurt: Unterschied zwischen den Versionen

Aus KoschWiki
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Brumil (D | B)
Geron (D | B)
Zeile 8: Zeile 8:
  
  
Es war gegen Mittag als [[Briefspieltext mit::Alvide von Eichental]] und [[Briefspieltext mit::Brumil Sohn des Burgom|Brumil Wackerstock]] [[Briefspieltext mit::Unwynfurt]] erreichten. Entgegen dem Namen führte hier eine kleine Holzbrücke über den Fluss. Die Ostseite der Brücke war über die vergangenen Tage und Wochen von den Barabeiner Gleventräger um ihre Feldwaibel [[Briefspieltext mit::Garosch Sohn des Grimmosch]], der einst bei den [[Angbarer Sappeure]]n gedient hatte, gut befestigt worden. Erdwälle und Barrikaden würden den Verteidigern einen erheblichen Vorteil verschaffen.<br>
+
Es war gegen Mittag als [[Briefspieltext mit::Alvide von Eichental]] und [[Briefspieltext mit::Brumil Sohn des Burgom|Brumil Wackerstock]] [[Briefspieltext mit::Unwynfurt]] erreichten. Entgegen dem Namen führte hier eine kleine Holzbrücke über den Fluss. Die Ostseite der Brücke war über die vergangenen Tage und Wochen von den [[Briefspieltext mit::Barabeiner Gleventräger]] um ihre Feldwaibel [[Briefspieltext mit::Garosch Sohn des Grimmosch]], der einst bei den [[Angbarer Sappeure]]n gedient hatte, gut befestigt worden. Erdwälle und Barrikaden würden den Verteidigern einen erheblichen Vorteil verschaffen.<br>
 
Alvide war dem Heer ein wenig vorausgeritten und ließ sich nun von Garosch die Lage erklären. „Die Nadoreter kamen gestern mit etwa hundert Streitern hier an. Ihr Anführer Hacken, oder so wollte mit uns verhandeln, aber die Bauern haben ihn ziemlich übel beschimpft. Seither haben die Nadoreter eigentlich nur auf ihrer Flussseite rumgesessen. Sie haben zwar ihre Geschütze aufgebaut, aber derzeit deutet nichts auf einen Sturmangriff hin. Wir haben natürlich trotzdem starke Posten aufgestellt und Späher in alle Richtungen geschickt, falls sie anderswo über den Unwyn kommen.“<br>
 
Alvide war dem Heer ein wenig vorausgeritten und ließ sich nun von Garosch die Lage erklären. „Die Nadoreter kamen gestern mit etwa hundert Streitern hier an. Ihr Anführer Hacken, oder so wollte mit uns verhandeln, aber die Bauern haben ihn ziemlich übel beschimpft. Seither haben die Nadoreter eigentlich nur auf ihrer Flussseite rumgesessen. Sie haben zwar ihre Geschütze aufgebaut, aber derzeit deutet nichts auf einen Sturmangriff hin. Wir haben natürlich trotzdem starke Posten aufgestellt und Späher in alle Richtungen geschickt, falls sie anderswo über den Unwyn kommen.“<br>
 
Alvide hatte aufmerksam zugehört. „Klingt als hättet ihr alles richtig gemacht Garosch, nur die Beschimpfungen hättet ihr euch sparen können.“<br>
 
Alvide hatte aufmerksam zugehört. „Klingt als hättet ihr alles richtig gemacht Garosch, nur die Beschimpfungen hättet ihr euch sparen können.“<br>

Version vom 25. Juni 2019, 13:13 Uhr

Teil der Briefspielgeschichte "Man erntet, was man sät"